ஐ〰ฺ·:*:·✿ฺ ஐ〰ฺ·:*:·✿ฺ ஐ
ご来店ありがとうございます。
手作り、ハンドメイドの作品をお届けしております。
目に留まる作品がございましたら幸いです。
※一部、個人輸入にて取り寄せている雑貨類も販売しております(個人輸入雑貨・資材カテゴリ)※
海外への発送も承っております、お気軽にご注文・お問い合わせください。
Thank you for visiting. I am pleased to offer you my handmade creations. I hope you will find your favorite one.
I also sell miscellaneous goods ordered by personal import.
International shipping from Japan is also available. Please feel free to order and ask questions.
ஐ〰ฺ·:*:·✿ฺ ஐ〰ฺ·:*:·✿ฺ ஐ
-
【hairsticks】Sacred Heart セイクリッドハード【SacredHeart】
¥2,000
❁kanzashi (hairsticks,hairpin) ❁ This work page also includes a description in English. I can ship from Japan to overseas (shipping costs vary by region). ………***………***…… アマゾナイトという天然石を使用した簪です。 年齢問わずシーン選ばず使える、万能な1本です。 金属チャームの後ろに下がっているガラスビーズの色味が2種類ありますので、お好みのお色をお選びください。クリアカラーは透明なガラスビーズで、ヴィトライユは光の加減により黒・赤・透明など様々な色に見えます。 This Kanzashi(hairpin,hairsticks) is made of amazonite, a natural stone. It is a versatile hairaccessory that can be used for any occasion, regardless of age. There are two different colors of glass beads that are down behind the metal charms, so you can choose the color you prefer. Clear is a transparent color, and vitrail looks various colors such as black, red, and transparent depending on the light. ーーーーー 全2色展開 ※使用しているガラスビーズによる違いのみ 1.ヴィトライユー光加減により黒・赤・透明などに変化 2.クリアー透明 Available in 2 colors *The difference is the stones used. 1. vitraille 2.clear ----- <サイズ> 差し込み 約12cm(金属軸) 垂れ下がり 約8cm 重量 約11g(金属軸7g含む) Size Insertion Approx. 12 cm (metal shaft) Drooping Approx. 8 cm Weight Approx. 11g (including 7g metal shaft) ーーーーー 一部金属部に劣化し辛い資材を用いております。 基礎金属金具:K16GPコーティング ※韓国製 Some metal parts are made of materials that do not deteriorate easily. Basic Metal Fittings:16k gold plated *Made in Korea ----- 【軸(スティック)の変更】 かんざしの軸(スティック)を、木製やポニーフック、二又かんざし等に変更可能です。 変更ご希望の方は商品オプションにてご指定下さい。 ※基本無料、一部有料です※ ※参考画像:画像ラスト3枚分※ Changing the Shaft (Stick) The stick of Kanzashi(metal stick) can be changed to wooden, pony hook, or two-trunked Kanzashi. If you wish to change the stick, please specify it in the product options. Basically free of charge, but some parts will be charged. Reference image: Last 3 images*. ………***………***…… ハンドメイド品です、手作業で1つ1つお作りしております。多少の個体差があることをご了承くださいませ。 Each item is handmade, one by one, by hand. Made in Japan. Please understand that there may be some individual differences.
-
【hairsticks】マーメイド【Mermaid】
¥2,300
❁kanzashi (hairsticks,hairpin) ❁ This work page also includes a description in English. I can ship from Japan to overseas (shipping costs vary by region). ………***………***…… 白と透明のマーブル模様のビーズをトップに、キラキラ多面カットのガラスビーズ、雫ビーズ等を使用しました。 最下部には鱗やシーグラスのようにも見える、柔らかい2色の平らなビーズをアクセントに使用。 全体的に、海・浜辺・波を連想させるパーツで構成し、人魚が使うアクセサリー、というイメージで仕上げました。 White and transparent marbled beads are at the top, with sparkling multi-faceted cut glass beads, drop beads, etc. At the bottom, soft flat beads in two colors, which look like scales or sea glass, are used as accents. Overall, the parts are reminiscent of the ocean, beach, and waves, and were created with a world view of the image of mermaids using them as accessories. *Word Explanation* マーメイド(Mermaid) ーーーーー 全5色展開 (名称は多面カットガラスビーズの色由来) 1.緑 2.青 3.青緑 4.黄 5.桃 Available in 5 colors 1. green 2. blue 3. blue-green 4. yellow 5. pink ----- <サイズ> 差し込み 約12cm(金属軸) 垂れ下がり 約7cm 重量 約11g(金属軸7g含む) Size Insertion Approx. 12 cm (metal shaft) Drooping Approx. 7 cm Weight Approx. 11g (including 7g metal shaft) ーーーーー 【軸(スティック)の変更】 かんざしの軸(スティック)を、木製やポニーフック、二又かんざし等に変更可能です。 変更ご希望の方は商品オプションにてご指定下さい。 ※基本無料、一部有料です※ ※参考画像:画像ラスト3枚分※ Changing the Shaft (Stick) The stick of Kanzashi(metal stick) can be changed to wooden, pony hook, or two-trunked Kanzashi. If you wish to change the stick, please specify it in the product options. Basically free of charge, but some parts will be charged. Reference image: Last 3 images*. ………***………***…… ハンドメイド品です、手作業で1つ1つお作りしております。多少の個体差があることをご了承くださいませ。 Each item is handmade, one by one, by hand. Made in Japan. Please understand that there may be some individual differences.
-
【hairsticks】天命【TenMei】
¥2,400
❁kanzashi (hairsticks,hairpin) ❁ This work page also includes a description in English. I can ship from Japan to overseas (shipping costs vary by region). ………***………***…… Catus初、性別関係なく使えるデザインのかんざしを前提にデザインしました。 For the first time in Catus, I designed a kanzashi(hairsticks) based on the premise of a gender-neutral design. ………***………***…… キラキラと輝くさまをデフォルメ化したようにも見える十字架パーツをメインに使用しました。これは、 ・誰もが心に何らかの十字架を抱えている ・それぞれが苦労しつつ生きている ・でもそれは決してマイナスなことではなく、時にその人を輝かせている といった意味が込められています。 また、裏側には星のついたコインチャームを配しました。星は作品タイトルの「天命」を意味しており、「人事を尽くして天命を待つ」という言葉のように、いつか訪れるかもしれないチャンスのために頑張り続けられる人でありたい、というメッセージです。 メッセージ性の強いデザインですが、このかんざしを見たり、挿したりすることで活力がわいてくるような作品になればと願いながら作りました。 I mainly used cross-shaped parts that look like a deformed version of the sparkling star. This has the following meaning. - Everyone carries some kind of cross in their heart. - Each one of us lives with hardship. - But it is never a negative thing, and sometimes it makes a person shine. In addition, a coin charm with a star is placed on the reverse side. The star means "TenMei(meanig natural destiny)" in the title of the work, and the message is to be a person who can keep working hard for the opportunities that may come one day, as in the phrase, "Do your best and wait for your natural destiny. Although the design has a strong message, I hope that by looking at or inserting this kanzashi(hairsticks), you will feel invigorated. *Word Explanation* 天(heaven),命(decree),天命(destiny,heaven's decree) ーーーーー 全4色展開 ※使用している石による違いのみ 1.瑠璃(ラピスラズリ)ー紺青 2.本翡翠(ジェダイト)ー淡い緑 3.黒水晶(モリオン)ー黒 4.月長石(ムーンストーン)ー白 Available in 4 colors *The difference is the stones used. 1. lapis lazuli - darkblue 2. jadeite - lightgreen 3. morion - black 4. moonstone - white ----- <サイズ> 差し込み 約12cm(金属軸) 垂れ下がり 約8cm 重量 約10g(金属軸7g含む) Size Insertion Approx. 12 cm (metal shaft) Drooping Approx. 8 cm Weight Approx. 10g (including 7g metal shaft) ーーーーー 【軸(スティック)の変更】 かんざしの軸(スティック)を、木製やポニーフック、二又かんざし等に変更可能です。 変更ご希望の方は商品オプションにてご指定下さい。 ※基本無料、一部有料です※ ※参考画像:画像ラスト3枚分※ Changing the Shaft (Stick) The stick of Kanzashi(metal stick) can be changed to wooden, pony hook, or two-trunked Kanzashi. If you wish to change the stick, please specify it in the product options. Basically free of charge, but some parts will be charged. Reference image: Last 3 images*. ………***………***…… ハンドメイド品です、手作業で1つ1つお作りしております。多少の個体差があることをご了承くださいませ。 Each item is handmade, one by one, by hand. Made in Japan. Please understand that there may be some individual differences.
-
【hairsticks】月耀花の露 -げつようかのつゆ-【GetsuYouKa no Tsuyu】
¥2,000
❁kanzashi (hairsticks,hairpin) ❁ 実物の動画はInstagramにて(Movie is in Instagram) →https://www.instagram.com/reel/CvwwWTIu2xN/?igshid=MzRlODBiNWFlZA== This work page also includes a description in English. I can ship from Japan to overseas (shipping costs vary by region). ………***………***…… 三日月の中に、ルナフラッシュというオーロラ加工を施したガラスビーズを入れて、月の光を表現いたしました。 「月に咲く花の朝露」をイメージした作品です。 ※ルナフラッシュとはガラス製です。レインボーオーラ(熱処理した水晶製)とは異なります。混同している方が稀におられます、ご注意ください。 This is one of Catus' original series of handmade kanzashi(hairpin, hairsticks). The name of this series is "月耀花の露(GetsuYouKa no Tsuyu)". The meaning translates as dewdrop of flowers in the light of the moon. *Word Explanation* 月(moon),耀(light),花(flower),の(of),露(dewdrop) The crescent moon is filled with aurora borealis processed glass beads called "Lunar Flash" to represent the light of the moon.This work was inspired by the image of "morning dew of flowers blooming in the moon." *Lunar flash is made of glass. It is different from Rainbow Aura (made of heat-treated crystal). Please note that there are rare people who confuse the two. ーーーーー 全4色展開 1.ピンクベリー 2.クリアイエロー 3.ライトブルー 4.ブルーパープル Available in 4 colors 1. pink berry 2. clear yellow 3. light blue 4. blue purple ----- <サイズ> 差し込み 約12cm(金属軸) 垂れ下がり 約9cm 重量 約12g(金属軸7g含む) Size Insertion Approx. 12 cm (metal shaft) Drooping Approx. 9 cm Weight Approx. 12g (including 7g metal shaft) ーーーーー 【軸(スティック)の変更】 かんざしの軸(スティック)を、木製やポニーフック、二又かんざし等に変更可能です。 変更ご希望の方は商品オプションにてご指定下さい。 ※基本無料、一部有料です※ ※参考画像:画像ラスト3枚分※ Changing the Shaft (Stick) The stick of Kanzashi(metal stick) can be changed to wooden, pony hook, or two-trunked Kanzashi. If you wish to change the stick, please specify it in the product options. Basically free of charge, but some parts will be charged. Reference image: Last 3 images*. ………***………***…… ハンドメイド品です、手作業で1つ1つお作りしております。多少の個体差があることをご了承くださいませ。 Each item is handmade, one by one, by hand. Made in Japan. Please understand that there may be some individual differences.
-
【U-shaped hairpin】涙花のかんざし Ⅱ【Rui Ka no Kanzashi 2】
¥1,000
U字かんざし(U字ピン) ※棒状の金具に変更可能です。 U-shaped hairpin *There is an option to change to a Kanzashi(Hairpin,Hairsticks). ………***………***…… 人気の涙花のかんざしに新色が登場しました! 前回は白×1カラーのコットンパールでしたが、今回はバイカラー(2カラー)のコットンパールを使用しています。 New colors are now available for the popular teardrop hairpin! Previously, the main color of cotton pearls was white, but this time two colors of cotton pearls were used. ----- 柔らかな2色の輝きを放つコットンパールをトップに配置し、シンプルかつスタイリッシュなデザインに仕上げました。 パールや雫の形は涙を連想させます。 こちらは"花の涙"をイメージした作品、涙花のかんざしの派生作品(別カラー)となります。 華やかで気品もある作品です。 服装に関係なく、普段使いからパーティー等のドレスアップシーンでもお使いいただけるかと思います。 他のかんざしと併用しても、何にでも相性が良いです。 ※日本製のコットンパールビーズ(糸で形成した軽量のパール風ビーズ)を使用しています。 Cotton pearls in two soft shimmering colors are placed on the top, creating a simple yet stylish design.Cotton pearls are pearl-like items made of thread. Cotton pearls are made in Japan. The pearls and drops remind us of tears.This piece is inspired by the tears of flowers. I named this piece "涙花のかんざし(Rui Ka no Kanzashi)". *Word Explanation* 涙(tear),花(flower),の(of),かんざし(Kanzashi, Hairpin, Hairsticks) This item is gorgeous and graceful. It can be used with any outfit and can be used for everyday use or dressed up for parties and other occasions. It goes with anything, even with other hair accessories. ーーーーー <全3カラー> 1.ブルー(青 × 茶) 2.チェリー(淡いピンク × 赤紫) 3.シュガー(淡いピンク × 水色) Available in 3 colors 1.Blue(blue × brown) 2.Cherry(light pink × purplish-red) 3.Sugar(light pink × light blue) ----- <サイズ> 差し込み 約7.3cm 全体 約7.9cm 垂れ下がり 約6cm 重量 約3g(U字ピンの重さ約2g含む) ※金属スティック変更の場合、+5~6g Size Insertion Approx. 7.3 cm (Length of U-shaped hairpin) Drooping Approx. 6 cm Weight Approx. 3g (including 2g U-shaped hairpin) *If changing to metal stick, +6~7g. ----- ※こちらの作品は指定が無い場合はU字ピンでお届けいたします *If not specified, this work will be delivered with a U-shaped pin. 【軸(スティック)の変更】 かんざしの軸(スティック)を、木製やポニーフック、二又かんざし等に変更可能です。 変更ご希望の方は商品オプションにてご指定下さい。 ※基本無料、一部有料です※ ※参考画像:画像ラスト3枚分※ Changing the Shaft (Stick) The stick of Kanzashi(metal stick) can be changed to wooden, pony hook, or two-trunked Kanzashi. If you wish to change the stick, please specify it in the product options. Basically free of charge, but some parts will be charged. Reference image: Last 3 images*. ………***………***…… ハンドメイド品です、手作業で1つ1つお作りしております。多少の個体差があることをご了承くださいませ。 Each item is handmade, one by one, by hand. Made in Japan. Please understand that there may be some individual differences.
-
【hairsticks】Thaleia -タレイア-【Thaleia】
¥2,600
❁kanzashi (hairsticks,hairpin) ❁ This work page also includes a description in English. I can ship from Japan to overseas (shipping costs vary by region). ………***………***…… アンティーク×カワイイを追求したデザインのハンドメイド簪です。 ブローチのようなカメオ風チャームが特徴的なアイテム。 沢山のお花モチーフでハッピーな一日を過ごしましょう。 作品名の「Thaleia-タレイア-」とは、ギリシャ神話の美と優雅を司る3人の女神たち”カリテス”の一人とされており、タレイアという名前は開花・花盛りといった意味が語源となっています。 この作品は女神タレイアをイメージした作品です。 Catus作品の中では飾り部位の重量がかなり重い作品となります。 飾りの重さが気になる方の為、軽量な木軸もデフォルトでご用意しています。 These handmade "Kanzashi(hairpin,hairsticks") are designed in the pursuit of antique and kawaii. It features cameo-style charms like a brooch. Let's have a happy day with many flower motifs. The name of the work, "Thaleia" is said to be one of the three goddesses of Greek mythology, "Charites," who presided over beauty and elegance, and the name "Thaleia" is derived from the meaning of blooming and blossoming. This work is inspired by the goddess Thaleia. The weight of the ornament part is quite heavy among Catus's works. For those who are concerned about the weight of the ornament, a wooden shaft that is very light is also available by default. ----- 全4色展開×軸2種 金属軸 A.ベージュ×金属軸 B.レッド×金属軸 C.ブルー×金属軸 D.グリーン×金属軸 木軸 E.ベージュ×木軸 F.レッド×木軸 G.ブルー×木軸 H.グリーン×木軸 Available in 4 colors & 2 types of shafts metal shaft(gold) A.beige & metal shaft B.red & metal shaft C.blue & metal shaft D.green & metal shaft wooden shaft(dark brown) E.beige & wooden shaft F.red & wooden shaft G.blue & wooden shaft H.green & wooden shaft ----- <サイズ> 差し込み 約12cm(金属) / 約14cm(木軸) 垂れ下がり 約4.5cm 重量 約15g(金属軸7g含む) / 約10g(木軸2g含む) ※飾り単体約8g Size Insertion Approx. 12 cm (metal shaft) or 14 cm(wooden shaft) Drooping Approx. 4.5 cm Weight Approx. 13g (including 7g metal shaft) or 10g (including 2g wooden shaft) ----- 一部金属部に劣化し辛い資材を用いております。 基礎金属金具:K16GPコーティング ※韓国製 Some metal parts are made of materials that do not deteriorate easily. Basic Metal Fittings:16k gold plated *Made in Korea ----- 【軸(スティック)の変更】 かんざしの軸(スティック)を、ポニーフック、二又かんざし等に変更可能です。 変更ご希望の方は商品オプションにてご指定下さい。 木軸希望の方は木軸の番号(E,F,G,H)をお選びください。 ※基本無料、一部有料です※ ※変更可能な金具の参考画像がこの商品ページに収まらないため、他のかんざし作品のページをご覧ください。お手数おかけいたします。 Changing the Shaft (Stick) The stick of Kanzashi(metal or wooden stick) can be changed to pony hook or two-trunked Kanzashi. If you wish to change the stick, please specify it in the product options. If you would like a wooden shaft, please select a wooden shaft number (E,F,G,H). Basically free of charge, but some parts will be charged. *This product page cannot show reference images of the options that can be changed. Please refer to other Kanzashi product pages. I apologize for any inconvenience caused. ………***………***…… ハンドメイド品です、手作業で1つ1つお作りしております。多少の個体差があることをご了承くださいませ。 Each item is handmade, one by one, by hand. Made in Japan. Please understand that there may be some individual differences.
-
【hairsticks】光吹のかんざし【KouFuku no Kanzashi】
¥4,000
❁kanzashi (hairsticks,hairpin) ❁ This work page also includes a description in English. I can ship from Japan to overseas (shipping costs vary by region). ………***………***…… ケープアメジストという、アメジストとミルキークォーツが混ざった石をトップに配置した簪です。 ※混ざり方により生じる白と紫のマーブル模様は、1粒1粒異なります。写真とは異なる模様が届くことをご了承ください。 モロッカンタイルや四つ葉のクローバーのようにも見えるパーツ、ガラスビーズ等を用いております。大人っぽいデザインですが、非常にキラキラと輝く華やかなヘアアクセサリーです。 This Kanzashi(hairpin,hairstick) has a "cape amethyst", a mixture of amethyst and milky quartz, placed at the top. *The white and purple marble pattern caused by the mixing of the two stones is different for each piece. Please note that you will receive a different pattern from the photo. This is made of Moroccan tiles, glass parts that look like four-leaf clovers, glass beads, etc. The design is mature, but very glittering. This hair accessory is extremely sparkling and glamorous. *Word Explanation* 光(light),吹(blow),の(of),かんざし(Kanzashi, Hairpin, Hairsticks) ----- 全5色展開、 A.クリア B.ピーチ C.レッド D.ブルー E.グリーン Available in 5 colors A.clear B.peach C.red D.blue E.green ----- <サイズ> 差し込み 約12cm 垂れ下がり 約11.5cm 重量 約13g(金属軸7g含む) Size Insertion Approx. 12 cm (metal shaft) Drooping Approx. 11.5 cm Weight Approx. 10g (including 7g metal shaft) ーーーーー 一部金属部に劣化し辛い資材を用いております。 ワイヤー:Artistic Wire Non Tarnish Brass ※アメリカ産 Some metal parts are made of materials that do not deteriorate easily. Wire: Artistic Wire Non Tarnish Brass *Made in the U.S.A. ーーーーー 【軸(スティック)の変更】 かんざしの軸(スティック)を、木製やポニーフック、二又かんざし等に変更可能です。 変更ご希望の方は商品オプションにてご指定下さい。 ※基本無料、一部有料です※ ※参考画像:画像ラスト3枚分※ Changing the Shaft (Stick) The stick of Kanzashi(metal stick) can be changed to wooden, pony hook, or two-trunked Kanzashi. If you wish to change the stick, please specify it in the product options. Basically free of charge, but some parts will be charged. Reference image: Last 3 images*. ………***………***…… ※こちらはワイヤリングで作成しています。ハンドメイド品です、手作業で1つ1つお作りしております。個体差が多少ありますことをご了承ください。 This item is created by wiring. Each item is handmade, one by one, by hand. Made in Japan. Please understand that there may be some individual differences.
-
【U-shaped hairpin】涙花のかんざし Ⅰ【Rui Ka no Kanzashi 1】
¥900
U字かんざし(U字ピン) ※棒状の金具に変更可能です。 U-shaped hairpin *There is an option to change to a Kanzashi(Hairpin,Hairsticks). ………***………***…… 柔らかな2色の輝きを放つコットンパールをトップに配置し、シンプルかつスタイリッシュなデザインに仕上げました。 パールや雫の形は涙を連想させます。 こちらは"花の涙"をイメージした作品なので、涙花のかんざし、と名付けました。 華やかで気品もある作品です。 服装に関係なく、普段使いからパーティー等のドレスアップシーンでもお使いいただけるかと思います。 他のかんざしと併用しても、何にでも相性が良いです。 ※日本製のコットンパールビーズ(糸で形成した軽量のパール風ビーズ)を使用しています。 Cotton pearls in two soft shimmering colors are placed on the top, creating a simple yet stylish design.Cotton pearls are pearl-like items made of thread. Cotton pearls are made in Japan. The pearls and drops remind us of tears.This piece is inspired by the tears of flowers. I named this piece "涙花のかんざし(Rui Ka no Kanzashi)". *Word Explanation* 涙(tear),花(flower),の(of),かんざし(Kanzashi, Hairpin, Hairsticks) This item is gorgeous and graceful. It can be used with any outfit and can be used for everyday use or dressed up for parties and other occasions. It goes with anything, even with other hair accessories. ーーーーー <全3カラー> 1.ベビーローズ(画像3,4枚目) 2.アクア(画像5,6枚目) 3.スミレ(画像7,8枚目) Available in 3 colors 1.BabyRose(like Baby Pink)- Images 3 and 4 2.Aqua(like Ice Green ) - Images 5 and 6 3.Sumire(like Mauve ) - Images 7 and 8 ----- <サイズ> 差し込み 約7.3cm 垂れ下がり 約6cm 重量 約3g(U字ピンの重さ約2g含む) ※金属スティック変更の場合、+5~6g Size Insertion Approx. 7.3 cm (Length of U-shaped hairpin) Drooping Approx. 6 cm Weight Approx. 3g (including 2g U-shaped hairpin) *If changing to metal stick, +6~7g. ーーーーー ※こちらの作品は指定が無い場合はU字ピンでお届けいたします *If not specified, this work will be delivered with a U-shaped pin. 【軸(スティック)の変更】 かんざしの軸(スティック)を、木製やポニーフック、二又かんざし等に変更可能です。 変更ご希望の方は商品オプションにてご指定下さい。 ※基本無料、一部有料です※ ※参考画像:画像ラスト3枚分※ Changing the Shaft (Stick) The stick of Kanzashi(metal stick) can be changed to wooden, pony hook, or two-trunked Kanzashi. If you wish to change the stick, please specify it in the product options. Basically free of charge, but some parts will be charged. Reference image: Last 3 images*. ………***………***…… ハンドメイド品です、手作業で1つ1つお作りしております。多少の個体差があることをご了承くださいませ。 Each item is handmade, one by one, by hand. Made in Japan. Please understand that there may be some individual differences.